[CBLX] amélioration orca

erwin erwinb at no-log.org
Lun 7 Avr 21:49:21 CEST 2008


Bonjour à la liste,

Ayant été quelque peu accaparé par l'installation de l'ordinateur chez mes amis aveugles, je n'ai pas eu le temps d'écrire sur la liste. De toute façon, j'attendais de voir comment tout cela allait tourner.
Bon, ce qui est installé : c'est un double environnement :

1) le premier en ligne de commande exclusivement, à partir du programme Edbrowse (éditeur, navigateur, client courrier), lui-même assisté du TTS Cicero. Pour voir comment installer le tout sur une Ubuntu (feisty et gutsy), allez voir sur mon site, section non-voyants (www.bliesenick.net). J'espère avoir tout détaillé pour l'install et la config.

2) le second, à base d'Orca (sous Gutsy). Là, c'était un peu plus compliqué. Orca en lui-même ne serait pas si mauvais que cela, à condition qu'il soit "écoutable" par des oreilles françaises soucieuses de clarté. Donc, au départ, j'ai lancé Orca direct : affreux. J'ai donc commencé à triturer, d'abord mes méninges, ensuite l'ordinateur, pour voir s'il n'y avait pas moyen d'améliorer la chose. C'est possible, de là le sujet de mon post. Détaillons.

L'objectif, c'était d'avoir une qualité à peu près semblable à celle de Cicero, du point de vue prononciation et prosodie. J'ai donc installé la version standard de Gutsy de speech-dispatcher et ai essayé de configurer speech-d pour utiliser Cicero. Pas de problème jusque là, mais Orca prononçait tous les lettres accentuées en "copyright". C'est rigolo : "mon adorée" devient "mon adore copyright" : c'est peut-être sémantiquement exact, mais syntaxiquement totalement faux. (probablement problème de jeu de caractères).
Donc, changement de stratégie : essai de espeak, dont j'avais lu quelque part qu'il utilisait pour le français les mêmes règles que Cicéro.
Ai donc tapé "espeak "mon adorée" en console : me suis cru sous Orca, même voix nasillarde, tellement nasillarde qu'elle donne envie à l'adorée de se casser au bout de 2 minutes et de vous casser la tête par la même occasion. Donc, le premier objectif était de coupler espeak avec les voix de mbrola. J'ai donc, puisque j'utilise mbrola pour l'environnement console, essayé de lier espeak à mbrola, en console et tapé "espeak -v mb-fr1 "mon adorée" | mbrola /path_vers_voix_fr1 - - aplay | -r16000 -fs16". Là, miracle, c'est correct. Reste à persuader Orca de cette excellente nouvelle.

C'est une autre paire de manches. Sous Gutsy, le speech-dispatcher 0.6.4 installé est buggé (un problème sur les core duo). Donc, il faut le désinstaller. Puis récupérer les sources de la version 0.6.6 débuggée, la compiler (ici, le configure va se plaindre de manquer de pas mal de choses : les librairies de développement notamment) et ensuite, faire ce que je n'ai pas fait : lire la doc d'installation, en anglais. Avant de lire cette doc, j'ai galéré une après-midi entière pour l'installer en "system wide" : rien à faire. Il y a quelque chose qui a du m'échapper : impossible de lancer speech-dispatcher autrement qu'en root. Bref, une fois la doc lue, il suffit de l'installer dans son répertoire personnel. C'est très bien expliqué. Et là, pas de problème pour le lancer.

Ensuite, j'ai appris sur un forum allemand qu'il faut écrire un module spécial pour speech-dispatcher, prosaïquement appelé "mbrola.conf" à placer dans ~/.speech-dispatcher/conf/modules, lequel module sera appelé par le fichier de config général de speech-d. Et là, Orca se met à parler français à peu près correctement.

Premières impressions : ça marche. Quelques problèmes à la lecture complète de textes sous Open Office (orca saute des phrases), quelques problèmes de prononciation sur certaines lettres (à),, parfois saute des mots, mais rien de grave. 

Voilà : je n'ai pas voulu détailler les étapes de l'installation. Si cele intéresse quelqu'un, qu'il le fasse savoir !

Amicalement

Erwin



Plus d'informations sur la liste de diffusion CarrefourBLinuX